kavery: (winter)
kavery ([personal profile] kavery) wrote2009-01-30 04:42 pm

Лёд

Photobucket

Vinterdag vid Grangärde, 47x65 cm, 1887,
Anshelm Schultzberg (1862_1945)..

Подскажите, пожалуйста, что это за деревянное сооружение на первом плане, для чего такую конструкцию использовали?

[identity profile] ailek.livejournal.com 2009-01-30 03:18 pm (UTC)(link)
Загадочная штука...
В названии картины слово "Grangärde" состоит из двух - gran (ель) и gärde (загон). Перевести можно как "еловый загон", в смысле сделанный из ели, а может предполагается сама форма сооружения (похожая на ель).

[identity profile] kavery.livejournal.com 2009-01-30 03:26 pm (UTC)(link)
Мне кажетсЯ, что ели еще и по периметру на льду расставлены. Во всяком случае эти кустики похожи именно на ель или сосну.

[identity profile] marja-marishka.livejournal.com 2009-01-30 07:41 pm (UTC)(link)
Название картины переводится как "Зимний день около Грангэрде – Даларна" (Vinterdag vid Grangärde – Dalarna, Грангэрде–Даларна - район северо-западнее Стокгольма) )))

[identity profile] ailek.livejournal.com 2009-02-02 04:29 pm (UTC)(link)
:)
О том, что это может быть географическое название, даже не предполагала :)

[identity profile] kavery.livejournal.com 2009-02-03 08:49 am (UTC)(link)
Спасибо за первод!!!