kavery: (Default)
kavery ([personal profile] kavery) wrote2011-02-18 12:32 pm

(no subject)

Если вы помните, недавно у меня был [Poll #1706405] [Poll #1706406]

[identity profile] 2lm.livejournal.com 2011-02-18 09:47 am (UTC)(link)
Я вообще-то по-украински чаще называю, а в украинском род женский. Так что ткнула наугад.

Предлагаю к обсуждению еще родительный падеж и множественное число слова "брелок".
У меня практически не бывает случаев, чтобы официанты НЕ ИСПРАВИЛИ мое "лАтте" на "латтЕ", достает ужасно, про себя уже придумываю варианты ответа (тогда мне "каппучинО" или "эспрессО"), но произнести латтЕ все равно не могу.

[identity profile] kavery.livejournal.com 2011-02-18 09:53 am (UTC)(link)
А я про " латте" не знала.

[identity profile] 2lm.livejournal.com 2011-02-18 10:02 am (UTC)(link)
Так получилось, что мне итальянский ближе, чем французский, и я еще до появления у нас такого варианта подачи кофе знала, что "латте" - всего лишь "молоко" по-итальянски. А официантов, видимо, так учат. Кстати, пытаюсь вспомнить, но бариста, кажется, никогда не исправляли мое "неправильное" произношение.

[identity profile] 2lm.livejournal.com 2011-02-18 10:17 am (UTC)(link)
Зато я всего пару лет назад узнала, что кроссовки женского рода;)

[identity profile] memento-mary.livejournal.com 2011-02-18 09:54 am (UTC)(link)
ЛАтте? Интересно, я говорю только латтЕ. ГлясЭ, латтЕ, как-то так привычнее :)
Брелок - брелки (котелок - котелки, телок - телки, звонок - звонки)...
Наверное, надо "брелоки", но эту форму вообще ни у кого не встречала.

[identity profile] kavery.livejournal.com 2011-02-18 09:55 am (UTC)(link)
Форму бролоки сейчас стала иногда встречать, но как-то она режет слух, хотя я знаю, что она верная.

[identity profile] llyll.livejournal.com 2011-02-18 01:35 pm (UTC)(link)
Breloque русифицируется :)))

[identity profile] 2lm.livejournal.com 2011-02-18 10:04 am (UTC)(link)
Гляссе - из французского, латте - из итальянского, причем заимствовано не через французский, так что ударение на последний слог там вообще нелогично)

[identity profile] sananahead.livejournal.com 2011-02-18 05:54 pm (UTC)(link)
А как будет "гренка" по-украински?

В какой стране исправляют кофе? Вся Германия говорит "лАтте".

[identity profile] 2lm.livejournal.com 2011-02-18 07:19 pm (UTC)(link)
Грінка, грінки - с ударением на і. Исправляют здесь же, я ни на какую другую страну не ссылалась, потому что, к сожалению, мало где была.

[identity profile] vipra-ur.livejournal.com 2011-03-01 09:55 am (UTC)(link)
А после корректировки что приносят, всё-таки - лАтте? :-)

[identity profile] 2lm.livejournal.com 2011-03-01 10:14 am (UTC)(link)
Приносят то, что готовят в баре) И никак не называют.

[identity profile] vipra-ur.livejournal.com 2011-03-01 02:17 pm (UTC)(link)
Ну, а на вкус?

[identity profile] 2lm.livejournal.com 2011-03-01 02:21 pm (UTC)(link)
Что, простите?

[identity profile] vipra-ur.livejournal.com 2011-03-01 02:54 pm (UTC)(link)
То, что приносят...

[identity profile] 2lm.livejournal.com 2011-03-01 03:09 pm (UTC)(link)
Т.е. не плюют ли в него? Нет. А почему вас именно это интересует?