Waiting for the new blue moon
Oct. 29th, 2004 05:02 pmДавно хотела выяснить значение английской идиомы blue moon. Наконец то дошли руки. На русский язык это можно перевести как «что-то очень редкое». Буквально Blue moon - это второе за календарный месяц полнолуние, что случается не часто.
no subject
Date: 2004-10-29 06:32 am (UTC)Откуда это waiting for your blue moon?
Или я как всегда что-то путаю...
Офф. Я тебе там оставляла сообщение в своём журнале, ты его не видела или оно тебя оскорбило?...
no subject
Date: 2004-10-29 06:44 am (UTC)your, а the new
OFF
Я его приняла к сведению.Работы много, поэтому коммент не успела написать.:)
no subject
Date: 2004-10-29 06:55 am (UTC)ок-ок.