Часть 1. Рождественский козел
http://kavery.livejournal.com/2440459.htmlТеперь перейдем к самому традиционному для Санты виду транспорта. Это конечно же, Северный Олень. Ну, а на чем же еще ездить Санте по снегу?
Улыбнемся сначала
Ну, а теперь о серьезном :)
В далеком 1822 г. Clement Clarke Moore написал стихотворение A Visit from St. Nicholas. (Визит Св. Николая). Сейчас это стихотворение больше известно как "Рождественская ночь". В этом стихотворении, ставшем в англоязычных странах рождественской классикой, Мур один из первых ввел Санту в свое литературное произведение и заложил сразу несколько кирпичиков в формирование хорошо нам известного и привычного современного образа этого героя.
( Обложка одного из первых изданий )В стихотворении упоминаются и олени, на которых Санта летит по небу.
Вот строчка из стихотворения про оленей:
Играя в гляделки со снегом искристым,
Луна озаряла сиянием чистым
(я так и застыл у окна в изумленье)…
чудесные санки и восемь оленей.
За кучера - бойкий лихой старичок.
Да-да, это Санта - ну кто же ещё
мог в крохотных санках орлов обгонять
и басом весёлым оленям кричать:
Эй, Быстрый! Танцор!
Эй, Дикарь! Эй, Скакун!
Комета! Амур!
Эй, Гроза и Тайфун!
Живей на крыльцо!
А теперь к чердаку!
Наддайте!
Гоните на полном скаку!
Целиком текст на русском и английском можно найти тут:
http://www.laplandia.org/info-deer.phpПриведу цитату из Википедии:
"В этом стихотворении олени носили голландские имена (аналогично тому, как имя Санта-Клаус является видоизменённым голландским вариантом имени Святого Николая). Эдмунд Кларенс Стедман поместил в своей «Американской антологии 1787—1900 гг.» это стихотворение в редакции 1844 года, в которой голландские имена Dunder (гром) и Blixem (молния) были заменены на германизованные формы Donder и Blitzen. Позднее имя Donder приняло форму Donner, что соответствует нормам современного немецкого языка.
В настоящее время в североамериканской традиции имена оленей устоялись. Ниже приводятся их английские и французские варианты (последние имеют хождение в Канаде):
Dasher (Дэшер), «стремительный» / Tornade (Торнад)
Dancer (Дэнсер), «танцор» / Danseur (Дансёр)
Prancer (Прэнсер), «скакун, грацующий » / Furie (Фюри)
Vixen (Виксен), «резвый» / Fringant (Фрэнган)
Comet (Комет), «комета» / Comète (Комет)
Cupid (Кьюпид), «Купидон» / Cupidon (Купидон)
Donner (Доннер), нем. «гром» / Tonnerre (Тоннер)
Blitzen (Блитцен), нем. «молния» / Éclair (Эклер)"
Вот одна из версий историй каждого оленя и описание характера. Подобные описания часто встречаются в детских книжках. И тут нет канона, каждый автор придумывает что-то свое:
( Read more... )Девятый олень, Рудольф появился спустя больше, чем 100 лет, в 1939 году. Сказку о нем для рождественской книги написал Роберт Мэй (Robert L. May). Сочинил он ее для Рождественской книги, которую раздавали детям в супермаркетах «Montgomery Ward». Олень стал главным героем потому, что четырехлетняя дочь писателя очень полюбила оленя, увиденного в зоопарке.
( Read more... )С тех пор оленей стало девять. Про оленя Рудольфа снимают мультфильмы и фильмы. Но вот что я заметила, на открытках я не нашла его изображения , и не видела у Санты упряжек с 9 оленями.
Небольшая подборка открыток, на которых есть изображение упряжки с 8-ю северными оленями Санты. Кстати, не могу сказать, что олени в таком вот полном составе часто встречаются на открытках.
( Read more... )Но нельзя сказать, что после выхода стихов, о которых говорится выше, все сразу так и стали представлять себе Санту ездящим на северных оленях. Это изначально больше американская традиция. Да, даже если олени и были, то далеко не всегда их было восемь. Это уже позднее, когда современная рождественская мифология более-менее устоялась, в разных фильмах и книжках для детей стали придерживаться канонической версии. И можно сказать, что олени стали отдельными самостоятельными героями рождественских легенд, а не просто видом транспорта для Санты, произошла их персонификация.
В Европе олени на открытках тоже появлялись. И нельзя сказать, что их появление было связано именно с этими стихами.
Как мы помним из моего поста(
http://kavery.livejournal.com/2198638.html), еще до того, как Санта стал традиционным центральным персонажем Рождества, в Европе считалось, что ёлку и подарки приносят ангелы и (или) Рождественское дитя. На многих открытках того времени ангелов сопровождают разного рода лани, оленихи и т.п. Видимо эти нежные, пугливые существа должны были подчеркнуть чистоту и волшебство момента. Кто еще лучше них может помочь ангелу привезти игрушки и елку или служить для него самого транспортным средством. Замечу, что на большинстве изображений именно самки, никаких агрессивных рогов, как у северного оленя нет. В крайнем случае, небольшие рожки лесных оленей. Эта тема была большей частью популярна на немецких открытках, хотя она оказала влияние и на другие страны. Тут надо еще учесть факт того, что среднестатистическому европейцу был понятен образ лани или лесного оленя, а про северных оленей они могли даже и не слышать.
( Много разнообразных открыток из разных стран с оленями лесными и северными. )В России, точнее сказать в СССР, северные олени тоже иногда появлялись на новогодних открытках. На них часто изображались народы Крайнего Севера, которые вполне вписывались в зимнюю тематику.Но бывало, что и Дедушка наш Мороз в качестве транспорта использовал северных оленей. Тут вот он переоделся в костюм одной из северных народностей.
( Read more... )И в заключении:
Такие олени тоже бывают

Как бонус открытка, которая мне очень нравится и сюжетом, и качеством рисунка. Олени везут ожившего снеговика
