kavery: (alice)
[personal profile] kavery
Сегодня видела в трамвае на окне наклейку с надписью " запснЫй выход" . Это у меня с русским плохо, и я что-то пропустила в грамматике , или у того, кто это писал?

Date: 2010-09-02 08:04 am (UTC)
From: [identity profile] mumrik-snussi.livejournal.com
Давно на такое наталкиваюсь - через Ы...
Загадочно...

Date: 2010-09-02 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] kavery.livejournal.com
Трамваи делают не в Китае , вроде, а у нас в городе. МОжет наклейки там печатают?

Date: 2010-09-02 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] mumrik-snussi.livejournal.com
Но ведь и в трамваях-автобусах 30 лет назад так писали по трафарету... это как профессиональноЭ - запАсный, а не запаснОй...(как на флоте, не кОмпас, а компАс))

Date: 2010-09-05 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Точно. Ещё в советские времена.

Date: 2010-09-06 07:02 am (UTC)
From: [identity profile] mumrik-snussi.livejournal.com
Я даже у папы уточнила - запаснЫй, говорит было написано с его молодости.

Date: 2010-09-02 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] chantfleuri.livejournal.com
http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=4eeafd727a9f76fb&pli=1
http://ru.wikipedia.org/wiki/Запасный_выход
меня с детства интересовал этот вопрос ))

Date: 2010-09-02 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] kavery.livejournal.com
Спасибо за ссылки.

Date: 2010-09-02 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] bez-mesta.livejournal.com
запАсный
всегда так было)

Date: 2010-09-02 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] kavery.livejournal.com
Возможно,я просто не обращала внимания раньше.

Date: 2010-09-02 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] middle-stucker.livejournal.com
а я везде вижу именно запаснЫй выход на наклейках

Date: 2010-09-02 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] vivalabeat.livejournal.com
Всё правильно. Оно так было всегда.

Date: 2010-09-02 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] kavery.livejournal.com
Да, сколько еще всего интересного в русском языке.

Date: 2010-09-02 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] madiken_old.livejournal.com
У нас в Москве тоже в маршрутках только "запасные" выходы. Для меня это загадка, тем более, что меня мои дети все время спрашивают, а я теряюсь, что ответить.

Date: 2010-09-02 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] kavery.livejournal.com
В верху ссылочки кинули в коммеентах, там все объяснено. Хотя для меня все равно криво звучит.

Date: 2010-09-02 08:35 am (UTC)
From: [identity profile] madiken_old.livejournal.com
Спасибо. Прочитала. Наверное, его лучше признать совсем устаревшим, очень уж слух режет. :)

Date: 2010-09-02 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] kavery.livejournal.com
Да, мне тоже слух такое режет.

Date: 2010-09-02 08:34 am (UTC)
From: [identity profile] lucydiam.livejournal.com
У меня забавнее была история: в одной из маршруток была как раз надпись "ЗапаснОй", так один дедуля-пассажир всю дорогу возмущался :)
Это редкая форма, употребляется только в сочетании с "выходом", по крайней мере, мне больше ничего "запАсного" не попадалось :)

Date: 2010-09-02 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] kavery.livejournal.com
Вот выше по ссылкам есть еще несколько примеров таког сочетания. Например "запасный полк"

Date: 2010-09-02 09:38 am (UTC)
From: [identity profile] lucydiam.livejournal.com
Да, я потом прочитала: полк и путь :) Но они в повседневной речи гораздо реже "выхода" встречаются :)

Date: 2010-09-02 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_mikusha_/
у нас издавно еще со времен СССР так пишут))


Запасный выход — аварийный выход, выход, которым пользуются в случаях крайней необходимости; не главный, не парадный вход/выход, дополнительный выход, служебный выход, тайный (потайной) ход.

Надпись Запасный выход наносилась заводами-изготовителями подвижного состава транспорта на специально оборудованных окнах автобусов, троллейбусов и трамваев с внутренней стороны. Надпись часто сопровождалась следующими пояснениями: «Выдернуть шнур», «Выдавить стекло», «Разбить стекло молотком» и «Молоток находится у водителя». Такие надписи можно было видеть как в советское время, так и сейчас — не только в старом транспорте, но и в новом подвижном составе.

Правописание
Существует заблуждение, что с точки зрения правописания русского языка фраза писалась с ошибкой. По известной легенде венгерские изготовители автобусов марки «Икарус» написали слово запасной как запасный. Ошибка прошла незамеченной, а вскоре ее скопировали и советские машиностроительные учреждения.

Существует и другая версия, что эту надпись впервые писали в автобусах ЛАЗ, и в оригинале на украинском языке она выглядела как «Запасний вихiд». Слово «вихiд» поправлялось на «выход», первое же слово по ошибке или умыслу оставалось неизменным (только украинская «и» менялась на русскую «ы»).

На самом деле слова «запа́сный» и «запасно́й» равно употребляемы в русском языке. Однако частотные словари показывают, что в разговорной речи форма «запасной» употребляется более чем в два раза чаще, чем форма «запасный».

Подобная вариантность обусловлена исторически: различие в написании окончаний именительного падежа единственного числа -ый и -ой в соответствии с отсутствием или наличием ударения на окончании (добрый, красивый, но молодой, простой) восходит к различиям между старославянской и древнерусской формами прилагательных (старославянские прилагательные имели, независимо от ударения, только окончания -ый/-ий, древнерусские — только окончания -ой/-ей, а современная норма появилась в результате смешения этих традиций).

Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк, выход и некоторыми другими. Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход. В сочетаниях с другими словами прилагательное запасный квалифицируется как устаревшее.
Edited Date: 2010-09-02 09:36 am (UTC)

Date: 2010-09-02 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] michletistka.livejournal.com
Это автобус белоруский

Date: 2010-09-02 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] roula.livejournal.com
Сколько себя помню, выход именно запАсный.

Date: 2010-09-02 12:12 pm (UTC)
From: [identity profile] mary_eglantine.livejournal.com
Оба варианта нормальные, просто у них сфера употребления разная: http://lik-bez.com/publ/leksika/zapasnoj_zapasnyj/25-1-0-97

Date: 2010-09-02 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] tahoser.livejournal.com
с подругой тоже как-то давно прикопались, посмотрели в словаре: оба варианта учтены.

Date: 2010-09-02 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] oknerazal.livejournal.com
Мы мирные люди,но наш бронепоезд стоит на запАсном пути!;)

Date: 2010-09-02 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] abrab.livejournal.com
Вспомните, на каком пути стоит наш бронепоезд.
Каков путь, таков и выход. А вот бронепоезд, наверное, запасной.
Ну, а всерьез - уже все разъяснено.

Date: 2010-09-03 01:38 am (UTC)
med_cat: (cat and books)
From: [personal profile] med_cat
LOL your grammar and spelling are fine, as you know ;)

Date: 2010-09-06 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] yana-hoiya.livejournal.com
В детстве меня всегда удивляло такое написание. В советские времена так писали.

Profile

kavery: (Default)
kavery

December 2025

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 15th, 2026 03:11 am
Powered by Dreamwidth Studios