Букинистическая лавочка
Oct. 16th, 2007 12:29 pmУж не помню, кто меня спрашивал про магазин Букинист у метро "Старая деревня". Действительно там есть такой магазин, я его нашла в это воскресенье. Он находится за рынком с левой стороны. Сразу и не догадаешься, что на таких задворках могут книги продавать.
Хороший, кстати, магазин. Конечно там нет антикварных изданий , да и всякой чепухи полно, но встречается много вполне хороших книг .
За что я люблю такие магазины - это за сюрпризы. Никогда не знаешь, что там отыщешь. Входя в лавочку от пола до потолка заставленную старыми книгами чувствуешь себя охотником или , скорее, исследователем в диком лесу. В обычном магазине немного не так, обычно тебе знакомы большинство кинг по рекламе или рассказам друзей , заходя в него ты примерно представляешь себе ассортимент.
На этот раз я нашла в Букинисте совсем старое издание 1955 года двух повестей финского писателя Майю Лассила. Одна из них вам хорошо знакома, поскольку по ней снят знаменитый фильм "За спичками". Читаю как раз сейчас, очень нравится. Кстати, перевод делала М. Зощенко. Кстати, в фильме режиссер сохранил язык книги, хотя кое-что подсократил.
Интересно, так ли хорошо у меня пойдет и вторая повесть, ведь читая "За спичками" я очень хорошо представляю себе игру актеров, а это добавляет образности восприятию.
Хороший, кстати, магазин. Конечно там нет антикварных изданий , да и всякой чепухи полно, но встречается много вполне хороших книг .
За что я люблю такие магазины - это за сюрпризы. Никогда не знаешь, что там отыщешь. Входя в лавочку от пола до потолка заставленную старыми книгами чувствуешь себя охотником или , скорее, исследователем в диком лесу. В обычном магазине немного не так, обычно тебе знакомы большинство кинг по рекламе или рассказам друзей , заходя в него ты примерно представляешь себе ассортимент.
На этот раз я нашла в Букинисте совсем старое издание 1955 года двух повестей финского писателя Майю Лассила. Одна из них вам хорошо знакома, поскольку по ней снят знаменитый фильм "За спичками". Читаю как раз сейчас, очень нравится. Кстати, перевод делала М. Зощенко. Кстати, в фильме режиссер сохранил язык книги, хотя кое-что подсократил.
Интересно, так ли хорошо у меня пойдет и вторая повесть, ведь читая "За спичками" я очень хорошо представляю себе игру актеров, а это добавляет образности восприятию.