Aug. 2nd, 2021

kavery: (Default)
В садике на Фонтанке увидела такую вот красавицу гортензию изумительного цвета, только что умывшуюся дождем.



Интересные факты о гортензиях
- Название «гортензия» растению дал Филибер Коммерсон, оно является производным от латинского hortus (сад). Поскольку Гортензия было в эту эпоху распространенным женским именем.
А вот еще одна версия:
Гортензия/Hydrangea macrophylla — растение со многими именами и сложной судьбой. В конце ХVIII века французский врач и натуралист Филибер Коммерсон привёз из Японии цветок («японскую розу») ныне известный как садовая гортензия крупнолистная. В Японии же её именовали Адзисаи. Название “гортензия” дословно переводится “сосуд с водой”. В честь Николь-Рейн Этабль де ла Бриер/по мужу мадам Лепот, которая была знаменита тем, что умудрилась стать первой женщиной-математиком и астрономом во Франции. Коммерсон назвал этот цветок "потией", но затем другой натуралист, А. Жюссье, заменил это название на "гортензию". В результате этих событий возникла легенда о Гортензии Лепот, вошедшая в популярную литературу. Эту путаницу раскрыл в 1803 году астроном Жозеф Лаланд, высоко ценивший научные заслуги мадам Лепот.

- Позднее европейские ботаники-систематики дали растению имя Hydrangea, что можно перевести как «сосуд с водой». По одной версии, название было дано гортензии за форму семенных коробочек, напоминающих кувшин, по другой — за влаголюбивость.

- В Японии называются Адзисай. Запись названия цветка иероглифами можно перевести как «фиолетовый солнечный цветок», «цветок, похожий на фиолетовое солнце».

- Согласно популярному в прежние времена списку «Язык цветов», гортензия символизирует равнодушие, непреклонность и бессердечность. Хотя встречаются и иные толкования, как например «Ваш на всю жизнь».

- В подавляющем большинстве цветки белые, однако у некоторых, таких как гортензия крупнолистная (Hydrangea macrophylla), они могут быть синими, красными, розовыми и сиреневыми. У таких видов цвет часто зависит от уровня pH в почве: в кислых почвах лепестки приобретают синюю окраску, в нейтральных — бледно-бежевую, а в щелочных — розовую или сиреневую. Гортензии — одни из немногих растений, способных накапливать в себе алюминий, который выделяется из кислых почв и у некоторых видов образует соединения, дающие им синие оттенки.

- Цветы у неё ненастоящие. Присмотритесь внимательно к зонтикам соцветий – вместо лепестков и краевых цветков – разросшиеся чашелистики. А посередине – крохотный шарик, это и есть венчик настоящего, нераспустившегося цветка.

- У большинства видов цветочные головки содержат два типа цветков: мелкие плодущие (фертильные) цветки в середине и крупные бесплодные (стерильные) цветки по краям. У некоторых видов все цветки плодущие и имеют один и тот же размер.

- Все части растения содержат в себе цианогенные гликозиды и поэтому считаются ядовитыми — употреблять в пищу их противопоказано.

#цветыпопонедельникам #этолето
kavery: (Default)
С некоторой опаской подхожу к написанию этого поста, потому что не знаю даже как рассказывать об этой выставке, ибо сложно рассказывать о том, о чем ничего не знаешь. Именно такая мысль после посещения выставки в голове и была: Я знаю, что ничего не знаю... не знаю о культуре и жизни народов Африки.

Вот честно, ну кроме тех, кто специально занимался историей или культурой этого континента, много ли вы о нем знаете? Да я думаю, что не все смогут с лету назвать 20 африканских государств. Половину этих названий мы в лучшем случае слышим на олимпийском параде или случайно где-то в книгах прочли. Например о государстве Бенин я узнала из книги Даррелла "Гончие Бафута". Настоящая terra incognita для нас.На этикетаже к экспонатам подробных объяснений нет, кто изображен на масках, что за ритуал, где они используются, только указан регион и материалы, из которых маска выполнена. С одной стороны, вроде бы этого мало, но с другой стороны, мы так мало знаем о мифологии этих народов, что про каждое божество пришлось бы писать огромный рассказ. А просто надпись, что это маска изображающая бога До, не много вам бы сказала.
По большому счету эта выставка, наверное, гораздо больше делает для толерантности, чем попытки впихнуть темнокожих в белую культуру где надо и где не надо. (Вот я сейчас прям на сколькую почву встаю). Просто я считаю, что все, что сейчас в кинематографе западном происходит, когда модно стало давать роли белых персонажей черным актерам - это ведь тоже своего рода преклонение перед белой расой и выглядит нелепо. Настоящее равенство будет в том, когда мы будем знать и понимать их африканскую культуру, ценить ее на равных. Ведь нет же ни каких фильмов об этом художественных, учебник для ВУЗов по истории стран Африки тонюсенький, с Европой не сравнишь. А ведь там такая культура и история! Просто космос! Да если уж так говорить - это колыбель человечества. Ладно, остановлюсь пока на эту тему рассуждать. Надеюсь, что моя мысль понятна.
Поймала себя на мысли, когда смотрела выставку, что по большому счету она заставляет выйти из зоны комфорта нашей эстетики. Хотя мозг все равно подсовывает понятные аналогии: вот на масляничную маску похожа, это на какого-то зверя, это что-то японское. Это, конечно, "ложные друзья переводчика", но так легче понять, приложить новое к тому, что знаем и запомнить по аналогии. Но это ложный путь именно для понимания, потому что для хозяина маски или художника во всем этом были свои смыслы и идеи. Что для нас может показаться ужасным, будет эстетичным для африканских жителей, и наоборот. Конечно есть какие-то общие культурные коды в основе всего, но наши культуры слишком давно разошлись разными путями. Некоторые маски сделаны в середине ХХ века, допускаю, что их художники могли что-то действительно подглядеть у европейцев, но не факт, что внешняя схожесть при этом передают и сходство смыслов. Поэтому дальше просто будут фото и видео, смотрите , разгадывайте эти африканские ребусы, пытайтесь понять.
Добавлю только, что это еще и мастерские работы. На выставке показывают небольшие фильмы, в одном из них показано, как делается маска. Так вот мастер ее вырубает из целикового бревна одним топориком, от и до!
О выставке на сайте "Эрмитажа"



На выставке я сняла витрины на коротенькие видео, из которых склеила видеообзор. Мне подумалось, что на видео лучше виден объем объектов, их величина и т.п. Не все , конечно в него вошло. Но получить представление можно.
Мне, кстати, хотелось бы узнать ваше мнение, насколько вам интересны такие вот видео обзоры с каих-то выставок? Стоит ли ими заморачиваться или нет, удобнее обычными фото.


На а дальше фото некоторых экспонатов.
Read more... )

На выставку выбраться очень рекомендую. Во-первых, не так часто африканская культура представлена бывает в художественных музеях. Во-вторых, тема масок - это вообще интересно, и так вот чтобы стразу в одном месте увидеть разные образцы мало где получится. Интересно походить, поразгадывать эти ребусы, хотя тут скорее можно что-то почувствовать. Особая энергетика у этих предметов. Я как-то сомневалась идти ли туда, но получила огромное удовольствие и пищу для размышления. И даже про Африку что-нибудь захотелось почитать / посмотреть, но научное или научно-популярное.

#этолето
kavery: (Default)
Вчерашний день я сидела дома, тем более что суббота перед этим выдалась насыщенная.
У моей подруги скоро юбилей, мы с ней дружим с лет четырех, если не раньше. И она меня попросила помочь ей с организацией развлечений на вечере. Как ни странно, но проходить он будет под знаком Винни Пуха, точнее Пятачка. (Долго объяснять почему так). Придумывали с ней разные конкурсы и развлечения.
Кстати, как вы думаете, а роль кого из героев книги досталась мне на этом вечере?


Уже ближе к ночи наконец опять нашла время позаниматься польским. Поскольку я простых путей не ищу, то для занятий взяла сборник полькой поэзии XIX века. Да, мы простых путей не ищем. Но это интересно, и ее удобно брать с собой в дорогу. Это выпуск пособия по методу Франка, когда к тексту дается и перевод, но я стараюсь в перевод подглядывать в крайнем случае. Меня даже не так перевод интересует, сейчас я смотрю грамматику.
Вчера нашла интересное для себя. Напишу тут просто что бы не потерялось.
Строчка из стихов Циприана Норвида (1821-1883), польского поэта.

Jak gdy kto ciśnie w oczy człowiekowi
Garścią fijołków i nic mu nie powie...
("Как когда кто-то кинет в глаза человеку горсть фиалок и не проронит ни слова" - ну это буквальный перевод, не поэтический. )
Но тут мне интересным показалось другое. Само слово "фиалки", решила я его просклонять, пишу, и понимаю, что что-то тут не то: Fijołek, fijołki , иду смотреть в словарь, там - fiołek, без "j". Уточнила у носителя языка, в чем прикол, оказалось , что это устаревшая форма.
Кстати, интересно к семантике языка. Вот в русском фиалка - женского рода. В принципе цветы бывают и женского и мужского рода, но подсознательно есть какой-то мыслеобраз цветка, который отчасти с родом связан. А вот в польском языке у этого слова мужской род - фиолек (старое написание звучало ближе к фийолек, фиёлек). Совсем другая картинка уже рисуется, даже характер какой-то другой у цветка. Хотя, может это я сама себе придумала, и это мои ассоциации.


Репринт польской старинной открытки из моей коллекции

Искала какой-нибудь перевод этого стихотворения получше, но пока нашелся только такой, очень примерный, сделан Анатолией Гелескулом . Например во второй строфе оригинала речь идет о белой акции которая падает а белые клавиши. Тут другая история немного. Ну да ладно. Может еще потом найду.

***
Как если бы фиалкою лиловой
Коснулись глаз, не проронив ни слова...

Как если бы повеяло сиренью
И, расцветая облаком туманным,
Прохладное, как утро, дуновенье
По клавишам скользнуло фортепьянным...

Как лунный отсвет, в сумерки вплетенный
И в волосы стоящей на крылечке,
Венчает ее голову короной,
Разубранной в серебряные свечки...

Как разговор с ней, суетный и смутный,
Подобный вихрю ласточек над домом –
Предвестнику грозы сиюминутной,
Пока она прокладывает русло
И молния еще не стала громом –

Так...
... умолкаю, слишком это грустно.


Jak gdy kto ciśnie w oczy człowiekowi
Garścią fiołków i nic mu nie powie...
Jak gdy akacją z wolna zakołysze,
By woń, podobna jutrzennemu ranu,
Z kwiaty białymi na białe klawisze
Otworzonego padła fortepianu...

Jak gdy osobie stojącej na ganku
Daleki księżyc wplata się we włosy,
Na pałającym układając wianku
Czoło - lub w srebrne ubiera je kłosy...

Jak z nią rozmowa, gdy nic nie znacząca,
Bywa podobną do jaskółek lotu,
Który ma cel swój, acz o wszystko trąca,
Przyjście letniego prorokując grzmotu,
Nim błyskawica uprzedziła tętno -
Tak...

Lecz nie rzeknę nic - bo mi jest smętno.


#моелето, #этолето

Profile

kavery: (Default)
kavery

December 2025

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 11:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios