Последние пару недель меня преследует, если так можно выразиться тема ромовых-баб. То с коллегой поговорили о них, и мне страсть как захотелось, пришлось после работ за ними ехать, то еще где упомянут, то попадется статья о истории их появления. Прочитала я эту статью, и поняла, что дело темное, стала искать информацию, еще больше запуталась. Давайте разбираться, может пост напишу, разложу все по полочкам и станет понятней откуда появилась эта выпечка и откуда такое название. С ним тоже не все так просто. Начну с конца.

Так ром-баба выглядит в Петербурге, во всяком случе - магазинная. Мне как-то говорили, что в других городах ониа похожа на перевернутый кекс.
Почитав статьи и пр. решила я посмотреть, что на тему этого десерта есть в старой кулинарной книге, доставшейся мне от мамы. Наверное у многих такая книга в доме есть, она много раз переиздавалась. Называется "Домашнее приготовление тортов, пирожных, печенья, пряников, пирогов", авторы: Кенгис Роберт Петрович, Мархель Павел Сильвестрович. Титульный лист у нас потерялся, но судя по фото обложки, интернет мне выдал дату 1966 г. Существует и более раннее издание этой книги - 1959 г. Я совсем не кулинар, но книга отличная, много рецептов разнообразной выпечки, и чудесные иллюстрации, которые я любила в детстве рассматривать. Да, я эстет и теоретик :)
Но вернемся к нашим булочкам.
Прочитайте внимательно рецепт, и обратите внимание на то как пишется слово "баба" : "из форм баба надо вытаскивать...", "приступить к вымачиванию баба" и т.д. Это слово в тексте не склоняется, и не изменяется по числам. Мне, кстати интересно теперь найти рецепт в дореволюционных книгах, посомтреть как там писали. Исходя из текстарецепта получается , что название булочки к русскому слова "баба" отношения изначально и не имеет. У меня была мысль одно время, что это десерт родственник польского пасхального кекса, который называют бабка / babka wielkanocna. Мне попадалось об этом блюде, что его так называют за сходство формы с женской юбкой. Как показало изучение материалов, возможно польская бабка иммет некоторое отошение к ром-бабе. Давайте разбиратся.
( Read more... )История возникновения десерта весьма запутана, как часто бывает сразу несколько стран приписывают себе его происхождение, да и легенд вокруг этого не мало. Наиболее популярная версия предполагает, что действительно первые десерты появились при дворе польского короля Станислава Лещинского (1677—1766). Король толи случайно, то ли специально положил в вино кекс. По одной из легенд, ему кекс так не понравился, что монарх его швырнул, о оказался в бокале с вином, и после этого стал значительно вкуснее. Что это был за кекс легенды тоже разнятся в показаниях. Одни утверждают, что это был немецкий кекс кугельхопф, другие, что это была та самая упомянутая выше мной польская бабка. За немецкую версию говорит то, что король изобрел его находясь в Эльзасе. После поражения Карла XII в битве под Полтавой в 1709, Станислав Лещинский, его ставленник, был вынужден бежать в Эльзас Далее этот рецепт привозит во Францию дочь короля Мария Лещинская, позже туда приехал и сам король. Считается, что король назвал десерт в честь любимой им сказки о Али Бабе. Вот это момент у мен вызывает вопросы. Хотя я допускаю, что если предположить, что речь таки шла о полькой бабке, то король мог переделать название и сделать его более благородны. Также я видела версию, что в честь али Бабы его назвали из-за сходства кекса с восточным головным убором.
Кондитер, приехавший с Марией Лещинской, Николас Сторер (Nicholas Sthorer) десерт усовершенствовал, он стал пропитывать его не мадерой, а ромом, внес изменения и в рецепт теста. Французское название десерта Babà Au Rhum. На основе этого десерта позже появляется еще один известный французский десерт саварен (savarin) - Baba Au Savarin в честь кондитера.
( Read more... )