Очепятки?!
Sep. 16th, 2004 03:35 pmПочему в книгах издательства «Эксмо» так много опечаток и ошибок? Корректоры у них есть, во всяком случае они в книгах указаны. Одна, две ошибки в книге – я еще могу простить, но их гораздо больше.
Вот этот ляп переводчика (или корректора) я пропустить не могла: « Я увидел его полуоткрытые брови, словно он мог говорить вечно»
( « Вампир Арман» с 599 4 абзац. )
А вот это я даже не знаю, чья ошибка:
«Мариус», - задала я вопрос, - «А где же кукуруза для Озириса? Разве ему не нужна кукуруза? Он же Бог кукурузы!»
(«Пандора» Глава 8.)
Если у кого-либо есть английский текст, посмотрите пожалуйста, что написано в оригинале( у меня он открываться не хочет). Ну не было в Египте кукурузы. Не было!