Millais: The Eve of St. Agnes
Jan. 27th, 2009 02:46 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В канун Святой Агнессы дева может
Во сне вкусить пленительных услад
С любимым, - сна ничто не потревожит -
Так опытные дамы говорят;
Лишь соверши магический обряд:
Не прикасайся к лакомствам и хлебу,
Ложись в постель, не оглянись назад,
Не шевелись, глаза подъемли к небу -
И у небес всего, чего ты ждешь, потребуй.
(Дж. Китс. Канун Святой Агнессы)
Во сне вкусить пленительных услад
С любимым, - сна ничто не потревожит -
Так опытные дамы говорят;
Лишь соверши магический обряд:
Не прикасайся к лакомствам и хлебу,
Ложись в постель, не оглянись назад,
Не шевелись, глаза подъемли к небу -
И у небес всего, чего ты ждешь, потребуй.
(Дж. Китс. Канун Святой Агнессы)
The Eve of St. Agnes
The background to The Eve of St. Agnes was painted at Knowle Park in Kent. The subject is from Keats's poem, which Millais's friend Holman Hunt had also illustrated back in 1848. The heroine is undressing for bed, watched by her soon-to-be lover Porphyro. The poem describes the light from the stained-glass window playing over her body. Millais had recently praised Whistler's painting The White Girl, which he described as "more like Titian and those old swells" than any modern work. In turn Whistler wrote to Fantin-Latour praising this as Millais's first "real painting."
Текст Китса на на аглийском
Текст на русском (сделала его отдельным постом, так как он длинное очень)