![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Вчера гуляя по Интернету, я натолкнулась вот на такое интересное фото.
На фото изображена датская крестьянка. Безусловно маска на ее лице привлекает внимание. Зачем же она нужна?
Как оказалось, все очень просто.
Эта датчанка - жительница острова Фанё (Fanø).
Вот что пишут об этом острове:
Самый северный остров из Фризских островов (входит в группу Северо-Фризских островов). Принадлежит Дании, входит в состав муниципалитета Фанё (область Южная Дания). Площадь 56 км2, население 3.170 человек (2007).
География
Остров длиной 16 км и шириной 5 км, расположен недалеко от берега около города Эсбьерг, с которым связан паромным сообщением.
На острове есть несколько природных зон, распространены пески. На западе острова расположены пляжи, на северо-западе находится песчаная отмель. Растительность: пустоши и небольшие сосны. Три четверти территории острова покрыты пляжами, дюнами, пустошами и болотами.

Johan Rohde: 'Two Women from Sønderho harvesting Grain', 1910
( На этих крестьянках масок нет, но тут виден типичный пейзаж этого острова)Мужское население острова занималось рыбной ловлей, и подолгу отсутствовало дома. Женщины вынуждены были самостоятельно вести хозяйство, в том числе и пахать и сеять. Как видно из описания острова, природа там суровая, много песка. Вот для того, чтобы защитить от ветра с песком кожу, женщины и надевали такие повязки. Назывались они strude. Делались повязки обычно из черной или темной ткани изо льна и иногда подбивались шелком. Видимо, чтобы приятно было прикосновение ткани к коже. Носили маски только во время работы на воздухе. Из обихода стрюде вышли в начале 20 века, и сохранились только как часть национального костюма. Насколько я поняла, такие маски не были известны за пределами острова, это исключительно местная деталь одежды.

Fanøpige med strude for ansigtet og træspade over skulderen. F.C. Lund (1826-1901) (Взято тут)

В музее:


Тут мы видим, что маска могла быть и белой, хотя, скорее всего это было непрактично.

Найдено тут

Датская фотограф Trine Søndergaard (b. 1972) сделала серию портретов по мотивам таких масок.
Вот что она пишет о своей серии фотографий:
Your series ‘Strude’ was influenced by traditional garments worn by women on the Danish island of Fanø. What was it about these garments that attracted you so much and how did the name ‘Strude’ originate?
’Strude’ is the name of the clothing mask that Fanø women were wearing when working in the field. The islanders lived predominantly from shipping so the majority of the men were at sea most of the year, which meant that the women cultivated the farmland. They undertook the hard physical labour that in other places would usually be attended to by the men. The ’strude’ covered their faces to protect the skin. It was only known on the island of Fanø and went out of use at the beginning of the 20th century, as did the traditional costumes. At two annual festive occasions they are paraded. While visiting the island on a residency I first saw the costumes and became fascinated, especially by the ’strude’ because it represented a female universe and female history of this particular place that I found quite unique. Also the fact that contemporary women wear the costumes of their ancestors or islanders of previous times, the whole staging aspect fascinated me. Furthermore the ’strude’ reflects the difficulty of interpreting visual signs of a past era without getting the present mixed into the picture. In Denmark and other Western countries many view the headscarf worn by Muslim women as a religious symbol that does not resonate with western culture, burkas and niqabs are even more controversial, but the Strude series demonstrates that a local tradition for similar kinds of headdress actually exists – albeit without a religious superstructure.
Взято тут
(В конце этой цитаты она проводит аналогии с хиджабом, и говорит, что закрытое лицо не так уж противоречит европейской культуре, но при этом не несет религиозного смысла.)
На фото изображена датская крестьянка. Безусловно маска на ее лице привлекает внимание. Зачем же она нужна?
Как оказалось, все очень просто.
Эта датчанка - жительница острова Фанё (Fanø).
Вот что пишут об этом острове:
Самый северный остров из Фризских островов (входит в группу Северо-Фризских островов). Принадлежит Дании, входит в состав муниципалитета Фанё (область Южная Дания). Площадь 56 км2, население 3.170 человек (2007).
География
Остров длиной 16 км и шириной 5 км, расположен недалеко от берега около города Эсбьерг, с которым связан паромным сообщением.
На острове есть несколько природных зон, распространены пески. На западе острова расположены пляжи, на северо-западе находится песчаная отмель. Растительность: пустоши и небольшие сосны. Три четверти территории острова покрыты пляжами, дюнами, пустошами и болотами.

Johan Rohde: 'Two Women from Sønderho harvesting Grain', 1910
( На этих крестьянках масок нет, но тут виден типичный пейзаж этого острова)

Fanøpige med strude for ansigtet og træspade over skulderen. F.C. Lund (1826-1901) (Взято тут)

В музее:


Тут мы видим, что маска могла быть и белой, хотя, скорее всего это было непрактично.

Найдено тут

Датская фотограф Trine Søndergaard (b. 1972) сделала серию портретов по мотивам таких масок.
Вот что она пишет о своей серии фотографий:
Your series ‘Strude’ was influenced by traditional garments worn by women on the Danish island of Fanø. What was it about these garments that attracted you so much and how did the name ‘Strude’ originate?
’Strude’ is the name of the clothing mask that Fanø women were wearing when working in the field. The islanders lived predominantly from shipping so the majority of the men were at sea most of the year, which meant that the women cultivated the farmland. They undertook the hard physical labour that in other places would usually be attended to by the men. The ’strude’ covered their faces to protect the skin. It was only known on the island of Fanø and went out of use at the beginning of the 20th century, as did the traditional costumes. At two annual festive occasions they are paraded. While visiting the island on a residency I first saw the costumes and became fascinated, especially by the ’strude’ because it represented a female universe and female history of this particular place that I found quite unique. Also the fact that contemporary women wear the costumes of their ancestors or islanders of previous times, the whole staging aspect fascinated me. Furthermore the ’strude’ reflects the difficulty of interpreting visual signs of a past era without getting the present mixed into the picture. In Denmark and other Western countries many view the headscarf worn by Muslim women as a religious symbol that does not resonate with western culture, burkas and niqabs are even more controversial, but the Strude series demonstrates that a local tradition for similar kinds of headdress actually exists – albeit without a religious superstructure.
Взято тут
(В конце этой цитаты она проводит аналогии с хиджабом, и говорит, что закрытое лицо не так уж противоречит европейской культуре, но при этом не несет религиозного смысла.)
no subject
Date: 2013-09-26 06:47 am (UTC)На старых фотографиях в голову приходят чумные зондеркоманды, а на свежих девушка похожа на какого-то адского самурая :))
no subject
Date: 2013-09-26 06:50 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 06:57 am (UTC)А что такого жуткого, когда понимаешь, что это всего лишь для гигиены?
no subject
Date: 2013-09-26 07:01 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 07:18 am (UTC)Кстати, на Диком Западе, где часты песчаные бури, ковбои завязывали платок или шарф по той же причине, а как романтично смотрелось...
no subject
Date: 2013-09-26 07:22 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 08:21 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 08:27 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 08:49 am (UTC)заметила, что у нас иногда молодежь носит трикотажные шапки-маски с такой же прорезью во время мороза с ветром.
no subject
Date: 2013-09-26 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 02:00 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 02:04 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 09:41 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-26 01:54 pm (UTC)Кстати, попади это в руки какому-нибудь дизайнеру крутому или модельеру, он из этого может фишку сезона сделать.
no subject
Date: 2013-09-30 09:35 am (UTC)