kavery: (Louis XIII)
[personal profile] kavery

Photobucket


Господа, может быть кто-нибудь надпись переведет?

UPD
Перевод надписи:
"Курица в горшке это хорошо, но велосипед Регина это еще лучше".
Обыгрывается знаменитое обещание Генриха , что у всех французов должен быть на обед горшок с куринной похлебкой.

Date: 2011-01-28 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_villi_vinki_/
в дословном переводе - "Курица в горшке это хорошо, но велосипед Регина это еще лучше". Однако во французском, La poule au pot имеет еще и переносный смысл - сытная жизнь:)

Date: 2011-01-28 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] kavery.livejournal.com
Спасибо.
Видимо тут обыгрывается обещание Генриха про то, что у каждого подданого должен быть горошек с курицей.
(deleted comment)

Date: 2011-01-28 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] kavery.livejournal.com
А вот интересно переносный смысл фразы про горшок с курицей = сытная жизнь не с Генриха ли пошло?

Date: 2011-01-28 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_villi_vinki_/
Скорее всего. В его времена курица в горшочке была роскошью для богатых и некой лакмусовой бумажкой, определяющей социальный статус человека и его возможности в пропитании и прочем обустройстве жизни. Именно поэтому он и обещал всем по горшочку, который впоследствии стал символом большего, чем просто курица:)

Profile

kavery: (Default)
kavery

October 2015

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
1819 2021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 09:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios