UPD Перевод надписи: "Курица в горшке это хорошо, но велосипед Регина это еще лучше". Обыгрывается знаменитое обещание Генриха , что у всех французов должен быть на обед горшок с куринной похлебкой.
в дословном переводе - "Курица в горшке это хорошо, но велосипед Регина это еще лучше". Однако во французском, La poule au pot имеет еще и переносный смысл - сытная жизнь:)
Скорее всего. В его времена курица в горшочке была роскошью для богатых и некой лакмусовой бумажкой, определяющей социальный статус человека и его возможности в пропитании и прочем обустройстве жизни. Именно поэтому он и обещал всем по горшочку, который впоследствии стал символом большего, чем просто курица:)
no subject
Date: 2011-01-28 09:16 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-28 09:22 am (UTC)Видимо тут обыгрывается обещание Генриха про то, что у каждого подданого должен быть горошек с курицей.
no subject
Date: 2011-01-28 09:28 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-28 09:32 am (UTC)