Sep. 29th, 2004

kavery: (Iris)

Самая моя любимая песня у  Traveling Wilburys всегда, а точнее после выхода второго их альбома была песня You took my breath away.  В самом начале я очень жалела, что ее поет не Джордж. (Томушка только появился тогда на горизонте моей жизни), но позднее все встало на свои места. Меня давно мучил вопрос, как лучше перевести заглавную строку песни. Смысл ее безусловно очевиден, но как-то все переводы коряво звучали.
Вчера в одном фильме я услышала замечательный литературный вариант перевода этого выражения. Странно, что он мне не пришел раньше в голову : Я задыхаюсь от любви. Хотя в данном контексте, если оставлять именно этот вариант, то теряется смысл второй строки. (Впрочем, я не думала еще над тем, как можно перевести вторую строку в таком  случае.)
Я вчера радовалась найденному варианту перевода весь остаток вечера. Переслушала весь альбом, что заметно улучило мое настроение.

You took my breath away- Текст песни )

kavery: (Iris)

Самая моя любимая песня у  Traveling Wilburys всегда, а точнее после выхода второго их альбома была песня You took my breath away.  В самом начале я очень жалела, что ее поет не Джордж. (Томушка только появился тогда на горизонте моей жизни), но позднее все встало на свои места. Меня давно мучил вопрос, как лучше перевести заглавную строку песни. Смысл ее безусловно очевиден, но как-то все переводы коряво звучали.
Вчера в одном фильме я услышала замечательный литературный вариант перевода этого выражения. Странно, что он мне не пришел раньше в голову : Я задыхаюсь от любви. Хотя в данном контексте, если оставлять именно этот вариант, то теряется смысл второй строки. (Впрочем, я не думала еще над тем, как можно перевести вторую строку в таком  случае.)
Я вчера радовалась найденному варианту перевода весь остаток вечера. Переслушала весь альбом, что заметно улучило мое настроение.

You took my breath away- Текст песни )

kavery: (Iris)

Самая моя любимая песня у  Traveling Wilburys всегда, а точнее после выхода второго их альбома была песня You took my breath away.  В самом начале я очень жалела, что ее поет не Джордж. (Томушка только появился тогда на горизонте моей жизни), но позднее все встало на свои места. Меня давно мучил вопрос, как лучше перевести заглавную строку песни. Смысл ее безусловно очевиден, но как-то все переводы коряво звучали.
Вчера в одном фильме я услышала замечательный литературный вариант перевода этого выражения. Странно, что он мне не пришел раньше в голову : Я задыхаюсь от любви. Хотя в данном контексте, если оставлять именно этот вариант, то теряется смысл второй строки. (Впрочем, я не думала еще над тем, как можно перевести вторую строку в таком  случае.)
Я вчера радовалась найденному варианту перевода весь остаток вечера. Переслушала весь альбом, что заметно улучило мое настроение.

You took my breath away- Текст песни )

kavery: (Default)
Наверное, я уже когда-то упоминала, что своего кота назвала в честь Генриха IV Французского. Характер у него оказался вполне королевским. Даже мой пес ходит перед моим Генрихом по струнке. (Кота он боится после того, как тот ему устроил пару Варфоломеевских ночей). Единственное, что в поведении моего коти беспокоило меня – это патологическая любовь к воровству. Про то, что он умеет открывать холодильник я тоже, кажется, рассказывала. Единственное место, с которым он пока не справился - это духовка плиты. Вчера в одной статье я прочитала, что Генрих IV страдал клептоманией, и тут все сразу встало на свои места. Это еще раз подтверждает факт, что имена кошкам стоит выбирать очень осмотрительно. :)
kavery: (Default)
Наверное, я уже когда-то упоминала, что своего кота назвала в честь Генриха IV Французского. Характер у него оказался вполне королевским. Даже мой пес ходит перед моим Генрихом по струнке. (Кота он боится после того, как тот ему устроил пару Варфоломеевских ночей). Единственное, что в поведении моего коти беспокоило меня – это патологическая любовь к воровству. Про то, что он умеет открывать холодильник я тоже, кажется, рассказывала. Единственное место, с которым он пока не справился - это духовка плиты. Вчера в одной статье я прочитала, что Генрих IV страдал клептоманией, и тут все сразу встало на свои места. Это еще раз подтверждает факт, что имена кошкам стоит выбирать очень осмотрительно. :)
kavery: (Default)
Наверное, я уже когда-то упоминала, что своего кота назвала в честь Генриха IV Французского. Характер у него оказался вполне королевским. Даже мой пес ходит перед моим Генрихом по струнке. (Кота он боится после того, как тот ему устроил пару Варфоломеевских ночей). Единственное, что в поведении моего коти беспокоило меня – это патологическая любовь к воровству. Про то, что он умеет открывать холодильник я тоже, кажется, рассказывала. Единственное место, с которым он пока не справился - это духовка плиты. Вчера в одной статье я прочитала, что Генрих IV страдал клептоманией, и тут все сразу встало на свои места. Это еще раз подтверждает факт, что имена кошкам стоит выбирать очень осмотрительно. :)

Profile

kavery: (Default)
kavery

December 2025

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 8th, 2026 05:03 am
Powered by Dreamwidth Studios