Смысл фразы?
Aug. 17th, 2006 01:02 pmПереводить рок-песни – дело неблагодарное. Иногда даже носители языка не очень точно понимают некоторые художественные обороты. На западном форуме поклонники Тома Петти обсуждают следующую строчку:
Always had more dogs than bones
I could never wear those clothes.
Мне интересно, а какой смысл вам видится в этой фразе. Насколько я поняла, это не идиома. Поэтому трактовок может быть много..
Я комменты пока спрячу, чтобы не сбивать вас чужими мыслями. :)
( На всякий случай текст песни целиком. )
Always had more dogs than bones
I could never wear those clothes.
Мне интересно, а какой смысл вам видится в этой фразе. Насколько я поняла, это не идиома. Поэтому трактовок может быть много..
Я комменты пока спрячу, чтобы не сбивать вас чужими мыслями. :)
( На всякий случай текст песни целиком. )